2011/02/13

Welcome back!

★Welcome back!★

①What does it mean?→ "I am glad that you came back"

②When do I use it?→When you see someone who just came back from his/her trips, meetings, etc.

③Examples?

【Dialogue】

Miwako: Welcome back, Janice! How did the trip go?

Janice: Well, it was full of surprises. China was so different; so energetic and it was so hot...

Miwako: Really. Tell me more about it...

Source:この表現はオフィスで1日に必ず1回以上使っていた言葉です。
日本語のニュアンスは”おかえりなさい!”という感じです。
出張などで大きなスーツケースを持って帰ってくる人たちとエレベーターやオフィスで会うと、必ず"Welcome back!""How was your trip?""How did your meeting go?"などと声をかけあっていました。 
そうすると、苦労して無事に帰ってきた相手もほっとして笑顔になり、いろいろと旅の苦労話を聞けたりします。
また、この言葉は出張帰りの人に限らず、上司や同僚がミーティングやプレゼンから帰ってくると"Welcome back! How did it go?"とセットで聞いて、コミュニケーションを深めることができます。
シンプルだけど、人間関係が飛躍的に良くなる素敵な言葉ですので、ぜひ使ってみてください。

0 件のコメント:

コメントを投稿