2011/02/15

Lost There, Felt Here

■Harrison Ford: Lost There, Felt Here - Conservation International (CI)■
※It takes only 34 seconds. This is the study material of today. 

Please click the you tube video link below NOW!
http://www.youtube.com/watch?v=r87wJ1QmyYw 



Did you have fun watching it? 
He's a great actor, isn't he?
More importantly, I was amazed to see how effectively he delivered the message in less than a minute!
-----------------------------------------------------------------------------------
【ハリソン=フォードのセリフ】 Lines by Harrison Ford

“When rainforest gets slashed and burned,
it releases tons of carbon into the air we breathe.”
(熱帯雨林が焼畑にされると、大量の炭素がわれわれが息をする大気に放出されます)

“It changes our climate.”
(そのことがわれわれの気候を変えるんです。)

“It hurts.”
(これは痛い打撃です)

“Every bit of rainforest that gets ripped over there;
really hurts us over here.”
(あちらではぎとられている全ての熱帯雨林が、ここにいるわれわれにひどい痛みを与えることになるんです)

【覚えておきたい英単語】

●deforestation=森林破壊

●rainforest=熱帯雨林 

●carbon=炭素

●get slashed and burned=焼畑にされると

●tons of =大量の

●get ripped =はぎとられる

【ビデオの説明】Description of the video

Harrison Ford demonstrates -in a personal way- the pain of deforestation.
(ハリソン=フォードが-自分と結び付けて- 森林破壊の痛みをデモンストレーションします。)

The burning and clearing of forests is a major cause of global climate change, emitting some 20% of total greenhouse gas emissions - more than all the world's cars, trucks, and airplanes combined.
(地球の気候変動の主な原因は全ての温室効果ガスの20%あまりを排出している森林の燃焼と森林の除去にあります。それによる温室効果ガスの排出量は世界の車、トラック、飛行機をあわせた量以上です。)

【コメント】
Did you get the out-of-the-box concept of the scenario?

このアメリカ独特とも言える比喩がすぐ分かった人はすごいユーモアのセンスの持ち主です。
少し解説をさせていただくと
ハリソン=フォードの胸毛(Chest hair)=熱帯雨林(rainforest)
なので、熱帯雨林が(ハリソン=フォードの胸毛がワックスではぎ取られるように)はぎ取られると
胸が痛む、自分に痛みが伴なう。。向こうではぎとられた熱帯雨林だけれど、ここ(ハート)が痛む、と言いたいようです。 

あのちょうどワックスできれいに長方形にはぎ取られた胸毛の部分が森林の1エーカー分を象徴しているんだと、他のbehind the scene(舞台裏)ビデオでハリソン=フォード自身が言っていました。

実はこのビデオの内容はハリソン=フォード自身が考えたわけではなくて、彼自身はこのシナリオのコンセプトは“Insane!”(正気でない、非常識な)“Nuts!”(気が狂っている、気が変だ)だと思ったと楽しそうに笑いながら言っていました。
 
しかしさすがは役者、お茶目な演技で見る人を引き込みます。 
私が一番興味を持ったのはこの34秒という驚くほど短い時間の中で、深層意識まで届くようなメッセージが伝わっているということです。森林破壊による「胸の痛み」が非常にリアルに伝わりませんか? 

日本的にはちょっと受けが悪いでしょうか。。。
 
次回はハリソン=フォードがもっと深刻な顔をしてシリアスな雰囲気で同じメッセージを違ったアプローチで伝えるビデオをご紹介します。 
みなさんはどちらのアプローチがメッセージを伝えるためにより効果的だと思われるでしょうか? 

0 件のコメント:

コメントを投稿