2011/03/01

Thanksgiving Day

■Thanksgiving Day
 (感謝祭) 


Please read the email message below and try the quiz below.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
...This year, enjoy a Thanksgiving Day full of simple pleasures.

Allow the focus of the day to be the people, rather than the food.
Serve small portions, instead of piling your plate high with food, and
stuffing yourself.

Chew every bite thoroughly, savoring both the aroma and flavor of each
dish, while enjoying food and friendship.

Eat and relax with the knowledge that there will be another meal, as
this will not likely be your last.

So, take the time to breathe deeply, remembering to love and
appreciate others, while having gratitude for your life.

Happy Holidays!
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
【Quiz】

Question: What does the email want to say?
Choose right answers.

A: Focus your attention fully on savory, delicious food of this season
B: Eat as much as possible to show your appreciation
C: Relax, love and appreciate others and your life
D: Enjoy simple pleasures such as friendship

Answers: C,D

【英単語】

●stuff yourself=おなかいっぱい食べる

●thoroughly=十分に

●savor=味わい楽しむ

●gratitude= 感謝の気持ち

●savory=いい味のする、良い香りのする 

【コメント】

米国ではもうすぐ日本のお盆やお正月に相当すると思われる、
Thanksgiving Day/holidaysというホリデイシーズンに入ります。

(11月の第4木曜日、基本的に木曜日から日曜日まで4連休) 
毎年この時期になると、日本では滅多に見ることのない大きな七面鳥がアメリカ中のスーパーで大売り出しになりにぎわいます。

何時間もかけて作る大きな七面鳥の丸焼き、パンプキンパイ、甘酸っぱいクランベリーソースなどを囲んで、集ったみんなと楽しく歓談しながらいただきます。
この日ばかりは普段なかなか会えない人たちとのreunion(再会)を楽しむのです。

↓どんな雰囲気かはこちらをご覧ください。↓   
http://www.thanksgivingmovie.com/
(Thanksgiving day について様々な写真と
Thanksgivingについての詩的で美しい英文がスクリーンに現れます。)

たとえば、
“Giving thanks restores, rebuilds, renews
so that we may go forward to do even greater things still.”

〝In these brief moments of thanksgiving, we can feel the oneness of it all.”

【Thanksgivingの起源】

1620年12月26日に、イギリスの清教徒団"ピルグリム・ファーザーズ"が、
イギリス教会の宗教弾圧を逃れ"メイフラワー号"でアメリカのマサチューセッツ州プリマスに到着しました。

上陸した年の冬は寒さがとても厳しく、さまざまな困難にも見舞われ、上陸当時100人程いた清教徒のほとんどが寒さや飢え、そして病気などによって命を落とし、生き残ったのはたったの50人位になってしまったのです。

生き残った人たちは、先住民であるネイティブ・アメリカン(インディアン)に狩猟や農耕を教わり、
春夏一生懸命働き、結果として大成功を納めました。

そして、秋の収穫時に教会に集い、会食を催して収穫を喜び、神に感謝を捧げたというわけです。
この席には、入植者の恩人であるインディアン達も招かれました。
インディアン達は、お礼に七面鳥や鹿の肉を持って来ました。
そして、清教徒の一団とインディアンたちは、3日間戸外のテーブルに食物を山と積んで、
神に感謝を捧げ、讃美歌を歌ったのです。

これがThanksgiving Dayの起源というわけです

0 件のコメント:

コメントを投稿